Этот сайт посвящён передачам о французской песне,
звучавшим на российском радио в начале-середине 1990-х годов.
Среди других передач о французской песне передачи из этого цикла особенно хороши полнотой и обстоятельностью рассказа и той увлечённостью и любовью, с которой рассказывал Артём Гальперин.
В дополнение к этой передаче хотелось бы показать слушателю другие исполнения некоторых из звучавших в ней песен.
Вот «Avec le temps (Со временем)» — в исполнении Далиды, в исполнении Катрин Соваж, в исполнении Франчески Сольвиль и в исполнении самого Лео Ферре.
Песня «C'est extra (Это экстра)» прозвучала в передаче не вся. А вот тут эта песня полностью.
Песня «Ni dieu, ni maître» («Ни бог, ни хозяин» или «Ни бог, ни царь») лишь вскользь упомянута в передаче, но не прозвучала. Вот она, в исполнении самого Лео Ферре.
А вот «Jolie môme (Красавица-девчонка)» в исполнении Катрин Соваж. Можно даже посмотреть как она поёт эту песню. И вот «Sur la scène (На сцене)» в её же исполнении.
Песня «Est-ce ainsi que les hommes vivent (Неужели так живут люди)» прозвучала в передаче не полностью. А вот она вся целиком в исполнении Катрин Соваж и в исполнении Франчески Сольвиль. Можно посмотреть видеозапись, где Катрин Соваж поёт песни «Vingt ans (двадцать лет)» и «Est-ce ainsi que les hommes vivent (Неужели так живут люди)» — на youtube или в виде МР4-файла. И вот рассказ Наталии Меерович о песне «Est-ce ainsi que les hommes vivent» и разных её исполнителях.
А тут песня «Vingt ans (двадцать лет)» в исполнении Франчески Сольвиль и в исполнении Катрин Соваж. Можно посмотреть и две видеозаписи — как эту песню пел сам Лео Ферре и как эту песню пела Катрин Соваж.
И вот «Paris-canaille (Париж-каналья)» в исполнении Катрин Соваж и в исполнении Лео Ферре.
Заинтересовавшимся непременно рекомендую прочитать рассказ о творчестве Бреля в живом журнале у Наталии Меерович
(
Sova-f):
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
и посетить форум о Жаке Бреле.
И в дополнение — ссылки на сайт об Эдит Пиаф и очень информативный форум о ней. Там есть песни Эдит Пиаф, тексты и переводы её песен.
К сожалению, о предшественницах Пиаф в передаче сказано лишь вскользь и не обо всех, и звучат лишь фрагменты их песен. Ближе познакомиться с их творчеством можно на посвящённой им странице сайта merana.narod.ru и на сайте chanson-francaise.narod.ru.
В дополнение к этой передаче советую посмотреть видеозапись выступления Франчески Сольвиль — на youtube или в виде МР4-файла.
И вот несколько песен, не звучавших в передаче (они и написаны были позже, чем передача вышла), которые тоже стоит послушать. Это песни, написанные Аленом Лепрестом для Франчески Сольвиль: «T'as mal où, camarade?», «T'as pas cent balles?», «Où que je vive», «Appelle-moi luciole».
Песню «Une île (Остров)», звучавшую в этой передаче в исполнении Сержа Лама, пела также и Катрин Соваж. Вот эта песня в её исполнении.
Литературно-музыкальные композиции со стихами и песнями Жака Бреля Обе эти передачи прозвучали где-то в 1995-1997 годах. Записаны они, к сожалению, не совсем с начала, но почти с начала. В обеих этих передачах — поэтические переводы стихов Бреля и песни Бреля. Вот эти передачи: «Вальс на тысячу тактов» и «Вижу и люблю»
Передача о Жорже Брассенсе. Небольшой рассказ о нём и его песни. Записана передача, увы, не совсем с начала и качество записи оставляет желать много лучшего. Но некоторые из прозвучавших там песен есть в лучшем качестве записи. Вот песня «Il n'y a pas d'amour heureux (Нет счастливой любви)» — в исполнении самого Брассенса, и кстати советую послушать эту песню ещё и в исполнении Барбары и в исполнении Катрин Соваж. Песня «Colombine (Коломбина)» в исполнении Брассенса. Песня «22 de septembre (22 сентября)» в исполнении Брассенса.
Передача об Изабель Обре с её участием. (1994-1996 ? год)
Передача «Звёздный ангажемент» с участием Жана Дрежака. Беседа с ним, песни на его стихи. Особенно хороша песня «L'été 42 (Лето 42-го)», звучащая в самом конце передачи.
Маленькая передача о Мишеле Сарду.
Передача с песнями Люсьенн Делиль, Жильбера Беко, Франсиса Лемарка Мирей Матье, Джо Дассена и Далиды.
Передачи об Анне Марли на сайте, посвящённом ей. И на этом же сайте песни Анны Марли в её собственном исполнении и в исполнении Жермен Саблон, Эдит Пиаф, Мирей Матье и многих других артистов.
Пластинки французских певиц, Мирей Матьё, Катрин Соваж и Далиды, выпущенные в СССР в 1970-х — 1980-х годах.